Notices
Annonces
Ankündigungen Anuncios |
OUR
TECHNOLOGIES
MPRBC POGDC SPRATL PHRSD SAERE CATHI GTE 85+ OPALE |
Année 2015 Year | Année 2014 Year | Année 2013 Year | Année 2012 Year | Année 2011 Year | Année 2010 Year | Years 2008 / 2009 |
Année 2016 Year | Année 2017 Year | Année 2018 Year | Année 2019 Year | Année 2020 Year | Année 2021 Year | Année 2022 Year |
Engagée modestement, mais surement dans la transition énergétique et les transports peu polluants depuis sa création en 2007, SYCOMOREEN réagit au Mouvement des Gilets Jaunes qui trouve son origine dans une surfiscalisation des carburants, et s'est amplifié plus généralement à cause d'un sentiment d'injustices sociales et fiscales majoritairement ressenties, puis exprimées par le Peuple Français. Les propositions suivantes sont apolitiques et visent à l'Intérêt Général de notre Pays. Ce sont des mesures d'urgence à prendre dans le secteur des transports, et même plus largement dans les secteurs économiques et énergétiques. Ces mesures sont plutôt pensées dans un contexte national français, mais des synergies européennes, et même mondiales sont à promouvoir. |
PREAMBULE
En ce qui concerne les aspects techniques et énergétiques, il faut garder à l'esprit plusieurs grands principes : 1) L'opposition
entre les voitures électriques et les voitures
thermiques
est totalement inutile, et même contre-productive.
Les propulsions thermique et électrique sont en effet parfaitements complémentaires. Il faut simplement des véhicules adaptés à leur usage. Pour caricaturer à titre pédagogique : un véhicule urbain doit être électrique, un véhicule péri-urbain doit être hybride-rechargeable, un véhicule routier à usage très intensif doit être thermique. 2) Le "véhicule propre" n'a que la propreté des sources d'énergie qu'il utilise. Ce sont donc les réseaux de production de carburant et d'électricité renouvelables qui sont le COEUR du problème. La conception et la fabrication de véhicules adaptés à ces sources n'est qu'un corollaire technologique dont les fondamentaux sont déjà maîtrisés depuis bien longtemps. Ce sont donc toutes les méthodes d'obtention d'énergies renouvelables, actuelles et futures, qu'il faut généraliser ! 3) L'énergie la plus écologique est celle dont on n'a pas besoin. Il faut donc penser à épargner l'énergie en chassant tous les gaspillages possibles, sans pour autant verser dans la décroissance. Cela ne se restreint pas aux transports. L'isolation thermique des bâtiments est un axe aussi important que toutes les mesures pour les transports. Par exemple en 2015 en France, les transports avaient consommé 49.4 MTep d'énergie primaire, le secteur de l'agriculture 4.5 MTep, le secteur de l'industrie 28,4 MTep tandis que le secteur résidentiel-tertiaire avait absorbé 67 MTep, faisant de lui le premier consommateur d'énergie, plus que les transports, et plus de 2 fois ce qu'utilise l'industrie ! 4) L'électricité nucléaire "franco-française" est une question épineuse. Si elle se révèle indispensable dans l'immédiat, et plutôt décarbonée, il faudrait à long terme y recourir le moins possible : bien sûr parce qu'elle est très chère mais surtout parce que le problème des déchets radioactifs, le très difficile démantèlement des installations nucléaires de surface, et même la survenue d'accidents graves en période d'exploitation ne trouvent aucune réponse réellement satisfaisante, et cela malgré presque 60 ans écoulés depuis la construction des premières centrales nucléaires en France. |
PLAN D'ACTIONS | |||||
ACTION | MESURES CORRESPONDANTES | Immédiat t < 1 an |
Court- Terme t < 5 ans |
Moyen- Terme t < 10 ans |
Long- Terme t > 10 ans |
n°1 CARBURANTS |
1.1. : renforcer la filière de l'agro-éthanol, promouvoir le E85 | ||||
1.2. : développer une filière d'agrodiesel, biogazole et ED95 | |||||
1.3. : développer une filière biométhane | |||||
1.4. : distribuer ces carburants dans les stations-service | |||||
1.5. : envisager les usages raisonnables du dihydrogène (H2) | |||||
n°2 RESEAUX ELECTRIQUES |
2.1. : installer des centrales électriques à énergies renouvelables | ||||
2.2. : développer des stockages (batteries, STEP, V2G, CAES, Air liquide...) | |||||
2.3. : installer des micro-cogénérations et des pompes à chaleur | |||||
2.4. : valoriser les chaleurs fatales en production électrique | |||||
2.5. : vers une indépendance électrique comme celle de Négawatt | |||||
n°3 FISCALITE |
3.1. : ne pas forcer l'achat de véhicules neufs | ||||
3.2. : prêts à taux zéro pour acheter un véhicule neuf moins polluant | |||||
3.3. : primes à l'achat aux véhicules peu polluants de moins de 40 k€ | |||||
3.4. : pénaliser tous les véhicules neufs consommant des fossiles | |||||
3.5. : Banque de France pour les projets nationaux renouvelables | |||||
3.6. : soulager les classes moyennes de l'effort fiscal | |||||
n°4 FABRICANTS EQUIPEMENTS |
4.1. : assouplir les homologations de kits flexfuel | ||||
4.2. : créer une filière alternative et agréée de reprogrammeurs | |||||
4.3. : amener les constructeurs vers des véhicules simples et écolos | |||||
4.4. : imposer une option biofuel pour tout moteur thermique neuf | |||||
n°5 R & D |
5.1. : développer des groupes motopropulseurs hybrides | ||||
5.2. : mettre au point des moteurs thermiques plus efficaces | |||||
5.3. : lancer une industrie nationale/européenne des batteries | |||||
5.4. : lancer des méthodes nouvelles pour produire des biocarburants | |||||
n°6 AMENAGER LE TERRITOIRE |
6.1. : développer les transports en commun urbains et périurbains | ||||
6.2. : développer les parkings périurbains réservés au covoiturage | |||||
6.3. : éviter les déplacements inutiles : télétravail, covoiturage, bus | |||||
6.4. : revitaliser les villes "périphériques" et villages ruraux | |||||
6.5. : développer un maillage décentralisé de voies ferrées | |||||
TELECHARGER le doc complet |
Commentaires détaillés sur chaque mesure ci-dessus | Chiffres
et
bilans énergétiques de la France en 2015 |
Commentaires de Sycomoreen Si ce moteur
apparaît comme fiable, il sera probablement le
meilleur MCI jamais conçu, néanmoins, pour
obtenir
l'efficacité la plus ultime de cette machine, le calage
variable
des soupapes et le taux de compression ajustable seront
nécessaires dans des véhicules purement
thermiques ; pour
éviter ces sophistications, on peut avoir à
l'esprit
qu'un tel moteur serait parfait pour un groupe
électrogène stationnaire dans
un véhicule hybride à prédominance
électrique. De plus dans un paradigme
environnemental global et cohérent, la combustion devrait
être
adaptée à des carburants renouvelables
comme l'éthanol ou autres.
Voir aussi les concepts
antérieurs de Sycomoreen : Calage
variable de soupapes SAERE et Système de variation du taux de
compression
|
|
Sycomoreen's commentaries If this engine
will appear as reliable, it will probably be the finest
ICE ever designed, nevertheless, to get the ultimate efficiency from
this machine, VVT and various compression ratio will be necessary in
the purely thermal vehicles ; to avoid these sophistications, we could
have in the mind that such a motor would be perfect for a stationnary
electrogenerator in
hybrid predominantly electric vehicle. Moreover, in a
coherent global environmental paradigm, the carburation should be
adapted to renewable fuels such as ethanol
or others.
See also the previous Sycomoreen's designs : SAERE Variable Valves Timing and Device to manage the Compression Ratio |
|
Selon
le site web officiel de Mazda
Le résultat ? 10 à 30% de couple
supplémentaire
par rapport à l'actuel moteur essence SKYACTIV-G
avec une meilleure exploitation du carburant que sur l'actuel
SKYACTIV-D, et une puissance augmentée de 10%. Cette
performance combine le "meilleur des deux mondes" According
to Mazda's official Website
Mazdas offizieller Website zufolge
Das
Ergebnis ? 10 bis 30 Prozent mehr Drehmoment als der aktuelle
SKYACTIV-G-Ottomotor mit besserer Kraftstoffeffizienz als der aktuelle
SKYACTIV-D und einer Leistungssteigerung von 10 Prozent. Diese Leistung
sammelt die Beste aus beiden Welten.Según
el sitio web oficial de Mazda
El
resultado? 10 a 30% más de esfuerzo de torsión en
comparación con el
motor actual SKYACTIV-G con gasolina y un mejor uso
del combustible
que el SKYACTIV-D actual, un aumento de poder del 10%. Este
desempeño combina "lo mejor de ambos mundos" |
|
Sycomoreens Komentare Wenn
dieser Motor als zuverlässig erscheint, wird es wahrscheinlich
der
beste IVM sein, der je entwickelt wurde. Um jedoch die ultimative
Effizienz dieser Maschine in den rein thermischen Fahrzeugen
zu
erreichen, werden die variablen Ventilsteuerung und
Verdichtungsverhältnis erforderlich sein. Um diese
Komplexität zu
vermeiden, könnte man im Hinterkopf haben, daß ein
solcher Motor
perfekt für eine stationäres Stromaggregat
in einem hauptsächlich elektrisches
Hybridfahrzeug
geeignet wäre. In einem kohärenten globalen
Umweltparadigma
sollte die Verbrennung außerdem an erneuerbare Kraftstoffe
wie Ethanol oder Andere
angepasst werden.
auch die vorherigen Sycomoreens
Vorstellungen zu sehen :
SAERE Variable Ventilsteuerung und Gerät zum Ändern des Verdichtungsverhältnisses |
|
Comentarios de Sycomoreen Ver también los
conceptos previos de Sycomoreen :
Sincronización variable de las válvulas SAERE y Sistema de variación de la relación de compresión. |
Commentaires de SYCOMOREEN
DETHLEFFS,
constructeur
allemand de caravanes et camping cars, propose une caravane
propulsée par 2 moteurs-roues et un pack
électrique de 80
kWh. Le poids traîné ressenti par le
véhicule
tracteur est ainsi diminué considérablement.
Cette
caravane a pour but de soulager les véhicules
électriques, mais pourrait aussi être
homologuée
sur des véhicules thermiques ou hybrides rechargeables. Le concept serait même
très intéressant dans le cas des poids-lourds
à la fois pour du freinage
régénératif,
mais aussi pour améliorer la motricité des lourds
ensembles articulés lorsque l'adhérence de la
chaussée est trop faible pour le véhicule
tracteur.
D'autres avantages sont exposés dans la vidéo
d'illustration selon le fabricant.
|
|
SYCOMOREEN's comments
DETHLEFFS, German
manufacturer
of caravans and motorhomes, offers a caravan propelled by 2
wheel-motors and an electric pack of 80 kWh. The trailed weight felt by
the
towing vehicle is thus considerably reduced. The purpose of this
caravan is to release the electric vehicles, but could also be
homologated on thermal vehicles or plug-in hybrids. The concept would even be very
interesting in the case of trucks for both regenerative braking,
but also to improve the
traction
of heavy articulated sets when the adhesion of the road is too
low
for the towing vehicle. Other advantages are exposed in the
illustrating video according to the manufacturer.
|
SYCOMOREENs Komentare
DETHLEFFS,
deutscher Hersteller
von Caravans und Reisemobilen, bietet einen Wohnwagen mit 2 Radmotoren
und einem Elektro-Paket von 80 kWh an. Das vom Zugfahrzeug
gefühlte Anhängelast wird somit erheblich reduziert.
Der
Zweck dieses Wohnwagens ist die Elektrofahrzeuge zu entlasten ; aber es
könnte auch auf thermischen Fahrzeugen oder
Plug-in-Hybriden
homologiert werden. Das
Konzept wäre sogar im Fall von Lastkraftwagen sehr interessant,
sowohl für das
regenerative Bremsen als auch für die Verbesserung der motorischen
Leistungen für die schweren Gelenkeinheiten,
wenn die Haftung der Straße für das Zugfahrzeug zu
gering
ist. Dem
Hersteller zufolge ergeben sich weitere Vorteile in dem
Illustrationsvideo.
|
Liens
utiles / Useful Links Video : Script Multilanguage Dethleffs ZF Article Automobile Propre EP-Tender |
Comentarios de SYCOMOREEN
DETHLEFFS,
fabricante
alemán de caravanas y autocaravanas, ofrece una caravana
propulsada por 2 motores-ruedas y un paquete eléctrico de 80
kWh. El peso arrastrado que siente el vehículo tractor se
reduce
considerablemente. El propósito de esta caravana es aliviar
vehículos eléctricos, pero también
podría
ser homologado en vehículos térmicos o
híbridos
enchufables. El concepto
sería incluso muy interesante en el caso de los camiones
para el frenado
regenerativo, pero también para mejorar la motricidad
de las unidades articuladas pesadas cuando la adherencia de la
carretera es demasiado baja para el vehículo remolcador.
Otras
ventajas están expuestas en el video de
ilustración de
acuerdo con el fabricante.
|
Bourdon, la plus ancienne
sucrerie de France, cultive ses racines... depuis 1835 ! En 1853, Bourdon pose la première pierre d'une nouvelle usine, dont il subsiste encore des bâtiments d'origine. Dès 1855, 24000 tonnes de betteraves y sont traitées. C'est l'une des plus importantes sucreries françaises de l'époque. Dix ans plus tard, la production passe à 71000 tonnes, soit déjà le quart de la production actuelle. Ce développement exceptionnel de la betterave trouve ses origines dans les troubles nés de la Révolution de 1789. Presque 2 siècles plus tard, les activités sucrières et betteravières sont toujours aussi prometteuses, d'une part pour satisfaire les besoins alimentaires, et d'autre part, pour fournir l'agrocarburant Ethanol, qui incorporé à l'essence fossile, permet de réduire les émissions CO2 des transports. Par exemple grâce au E85, la Golf GTE85 PLUS divise les émissions CO2 par un facteur compris entre 3 et 10 selon les trajets. |
|
Traductions disponibles / Available translations | Verfügbare Ubersetzungen / Traducciones disponibles |
Quelques dates et
repères historiques
1811 :
Napoléon lance la culture de betteraves 1835 : Création de la Sucrerie de Bourdon 1837 : Acquisition de l'Usine par le Compte De Morny 1866 : Victime de la mégalomanie de De Morny, la Société Meinadier, criblée de dettes, est est rachetée par la Société de Bourdon. 1943 : La totalité des betteraves est transformée en alcool. 1951 : Reprise de l'activité sucrière à Bourdon. 1952 : La Société de Bourdon devient Sucrerie de Bourdon. 1975 : La SICA Sucrerie de Bourdon est créée, qui se porte acquéreur de l'outil industriel. 1978 : La SICA devient une coopérative. 2011 : Fusion avec le Groupe Cristal Union (vidéo ci-contre) |
|
Liens utiles / Useful links : Blog de Papou Poustache Site de Bourdon chez Cristal Union Groupe Cristal Union Article historique Bourdon / De Morny | |
Other summery interludes : 19/07/2017 ** 19/07/2016 ** 04/08/2015 ** 21/07/2014 ** 19/08/2013 ** 15/08/2011 ** 01/09/2010 ** 30/06/2009 |
Jean-Baptiste
SEGARD souhaite installer 60 kWh de batteries
dans une
version électrique de sa remorque
électrogène "EP-Tender".
Une Renault Zoé
ZE40 atteindrait ainsi 100 kWh
d'énergie électrique disponible pour une
autonomie réelle
d'environ 500 km
(à 20 kWh/100km)… « A l’époque,
on a décidé de faire des Tender thermiques car
les batteries étaient trop lourdes. Aujourd’hui,
les technologies ont évolué et nous permettent de
développer un Tender à batteries avec des
performances correctes et un poids quasi identique à celui
d’un Tender thermique, soit 325 kilos ; toutefois le tender thermique
reste pertinent » . En effet le Tender sur
batteries convient aux moyennes distances et le Tender thermique (avec
un moteur essence) permet
les très longs voyages. |
|
Jean-Baptiste SEGARD wishes to install 60 kWh of batteries in an electric version of his "EP-Tender" trailer. A Renault Zoé ZE40 would reach 100 kWh of available electric energy for a real range of about 500 km (20 kWh / 100km) ... « Initially, we decided to build a thermal Tender because the batteries were too heavy . Today, technologies have evolved and allow us to develop a Tender with batteries which offers correct performance and a weight almost identical to that of a thermal Tender, either 325 kilos ; however, the thermal tender remains relevant ». Indeed the Tender with batteries is suitable for medium distances and the thermal Tender (with gasoline engine) allows very long trips. | |
Jean-Baptiste
SEGARD möchte 60 kWh von Batterien in einer
elektrischen Vorstellung seines "EP-Tender"
Anhängers installieren. Ein Renault Zoé
ZE40 würde 100 kWh verfügbare
elektrische Energie für eine wirkliche Reichweite
von etwa 500 km
(20 kWh / 100 km) erreichen ... « Am
Anfang entschieden wir uns, einen thermischen Tender zu bauen, weil die
Batterien zu schwer waren. Heute haben sich die Technologien verbessert
und erlauben uns, einen Tender mit Batterien zu entwickeln, der eine
korrekte Leistung und ein Gewicht bietet, das fast identisch mit dem
eines thermischen Tenders ist, entweder 325 Kilo ; das Thermal Tender
bleibt jedoch nützlich ». In der Tat
ist der Tender
mit Batterien für mittlere Strecke geeignet und der Thermal
Tender
(mit Benzinmotor) erlaubt sehr lange Fahrten.
|
|
Jean-Baptiste
SEGARD desea instalar 60 kWh de baterías en una
versión eléctrica de su remolque EP-Tender.
Una Renault Zoé
ZE40 alcanzaría los 100 kWh de
energía eléctrica disponible para un alcance real de unos 500 km (20 kWh / 100
km)... « Al
comienzo del proyecto, decidimos realizar Tenderos térmicos
porque las baterías eran demasiado pesadas. Hoy, las
tecnologías han evolucionado y nos permiten desarrollar un
Tender con
baterías y
un rendimiento correcto con un peso casi idéntico al de un
Tender térmico, o 325 kilos ; sin embargo, la oferta
térmica sigue siendo relevante ».
De hecho, el
Tender con baterías se adapta a las distancias medias y el
Tender térmico (motor con gasolina) permite viajes
muy
largos. |
|
Voir
aussi sur ce
thème / Ver también sobre este
tema : Mehr zu erfahren / See also about this topic |
31/03/2018 Article Automobile Propre |
Ci-contre,
un extrait de conférence de Jean
Marc JANCOVICI
qui s'exprime sous l'angle de "l'esclave
énergétique" ; à savoir le nombre d'individus en
bonne santé qu'il serait nécessaire de mettre
à la
disposition d'un citoyen pour subvenir à tous ses besoins
modernes :
électricité, chauffage, transport, industries
manufacturières, agriculture : combien
suis-je un esclavagiste ? Commentaires de Sycomoreen : Les machines ont remplacé la force humaine et animale, soulageant ainsi leurs peines. La nouvelle étape en cours est de remplacer les êtres humains dans les tâches de supervision par des "intelligences artificielles". Cependant, seul l'extractivisme minier et énergétique peut soutenir ce système... jusqu'à toucher les limites finies des ressources terrestres dans un contexte d'accroissement de la population mondiale... la transition énergétique sera-t-elle à la hauteur des enjeux ? |
|
Selon
les calculs de Jean Marc
JANCOVICI, un Français utilise en moyenne environ 500
esclaves
énergétiques. Ci-contre, une expérience
[traductions] illustre le besoin de
puissance et
d'énergie d'un appareil négligeable au
quotidien : le grille-pain. Même un athlète
surentrainé arrive au bout de ses forces pour fournir la
modeste
puissance de 700 W pendant le temps fugace de 2 petites
minutes ; il
produit finalement la ridicule énergie mécanique
de... 75600 J =
0.021 kWh. Il
faut ainsi imaginer réunir les efforts d'environ
: * 180 champions pour une voiture de puissance 126 kW (ou 171 Ch) * 43 000 grands sportifs pour faire décoller un avion de puissance 30 MW. et renouveler ces
athlètes toutes les 2 minutes !
en savoir plus : |
|
Entire translations - Gesamtübersetzungen - Traducciones completas | Les perspectives énergétiques mondiales en 2017 par l'AIE |
Cette
nouvelle éolienne demeure la seule au monde à
pouvoir capter les vents à partir de 2 km/h et produire de
l'électricité à partir de 4 km/h
lorsque les éoliennes traditionnelles ne produisent
qu'à partir de 17 km/h. This new windturbine is the only one in the world which is converting the very slow winds starting from 2 km/h, and able to produce electricity starting from 4 km/h, while the classical windturbines are needing at least 17 km/h. Diese neue Windturbine ist die einzige in der Welt, die die langsame Windgeschwindigkeit ab 2 km/h umwandelt, und ab 4 km/h Strom produzieren kann, während die klassischen Windturbinen mindestens 17 km/h brauchen. |
|
Este nuevo aerogenerador es el único en el mundo capaz de capturar los vientos a partir de 2 km/h y de producir electricidad a partir de 4 km/h, cuando los aerogeneradores tradicionales producen solamente a partir de 17 km/h. | Voir aussi / Also to
see / Auch zu sehen / Para ver también : 15/04/2017 ROBIPLAN |
Wattsattitude
est une Société en cours de création
qui fabriquera des câbles de
recharge avec EVSE
intégré ;
l'électronique de contrôle est contenue dans la
poignée. Pour chaque
véhicule, Wattsattitude
saura vous guider vers le meilleur choix de câble et de
prises électriques à installer. Wattsattitude is a being created company which is building reloading wires with integrated EVSE : the managing electronics is contained inside the handling of the wire ; whatever your car, Wattsattitude will know how to lead you to the best choice of wire and of electric plugs to install. |
|
Wattsattitude ist
ein Unternehmen, das erstellt wird, um Stromkabel mit
integriertem EVSE zu bauen : die leitende
Elektronik ist in der Handhabung
des Drahtes enthalten ; für jedes Auto wird Wattsattitude Sie
führen, um die beste Auswahl von Kabeln und elektrischen
Steckern zu finden. Wattsattitude es una compañia que esta siendo creada para fabricar cables de carga con EVSE integrado ; la electrónica de control está contenida en el mango del cable. Sea cual sea su vehículo, Wattsattitude aconsejará usted sobre la mejor elección de cables y enchufes eléctricos para instalar. |
L'EP-Tender
(une remorque électrogène) est une des
alternatives
pour rendre polyvalents les véhicules 100%
électriques,
tout en relaxant le conducteur sur la jauge de sa batterie pour
parcourir une longue distance. The EP-Tender (an electrogenerating trailer) is one of the alternatives to turn the electric vehicles into multi purpose cars, while relaxing the driver about the level of his batterie gauge when he is clearing a long distance. |
|
Das EP-Tender
(ein Stromaggregatschleppen) ist eine der Alternativen, die
Elektrofahrzeuge in Mehrzweckautos umzuwandeln, während es
für den Fahrer über das Niveau seiner
Batteriemessgerät
entspannend ist, besonders wenn er auf einem langen Abstand reist. El EP-Tender (un remolque-generador) es una alternativa para tener los vehículos 100% eléctricos con usos múltiples, mientras se relaja el conductor en el medidor de la batería para viajar una larga distancia. |
|
Voir
aussi sur ce
thème / Ver también sobre este
tema : Um über diesem Thema zu sehen / See also about this topic: |
01/07/2017 |
Il
y a 10 ans, SYCOMOREEN décidait de construire la Grange
Photovoltaïque OPALE (ci-contre) avec les tuiles
photovoltaïques Imerys.
En 2018, elles sont toujours parmi les tuiles les plus
esthétiques et étanches du marché. Les
évolutions des conditions tarifaires et contractuelles en
France
font qu'aujourd'hui, il est parfois pertinent de choisir
l'autoconsommation (consommer ce qu'on produit sans vente
d'énergie sur le réseau électrique). Monsieur Jean Marc
Dubié* s'est lancé dans cette
aventure avec succès (photos ci-dessous). |
|
J.M. DUBIÉ [Double Hybride] sur Twitter | Auto-Magique.com |
Cette
vidéo montre que les températures varient
fortement au fil des années avec une
répartition spatiale qui peut provoquer des
épisodes plus froids ou plus chauds que les moyennes
régionales, mais
surtout une tendance persistante au réchauffement avec une
accélération majeure après le milieu
des années 1970. Les écarts des
températures régionales sont
présentés relativement à leur moyenne
climatologique avec un code couleur simple (le bleu est un
refroidissement, le blanc indique la moyenne climatique, le
jaune, l’orange et le rouge sont des
réchauffements croissants), les températures sont
indiquées en
moyenne glissante sur cinq ans, ce qui « lisse »
les écarts.
Credit: NASA's
Goddard
Space Flight Center/Kathryn Mersmann |
|
This video shows that temperatures are highly varying over the years. There is a spatial distribution which can cause colder or hotter episodes than regional averages, but especially a persistent warming trend with a major acceleration after the mid-1970s. The regional variations of temperatures are shown relative to their climatological average with a simple color code (the blue is a cooling, the white indicates the climatic average, the yellow, the orange and the red are increasing warmings), the temperatures are sliding averages over five-years, which are "smoothing" the gaps. | Dieses Video zeigt, dass die Temperaturen im Laufe der Jahre stark variieren. Es gibt eine räumliche Verteilung, die kältere oder wärmere Episoden als regionale Durchschnittswerte verursachen kann, vor allem aber einen anhaltenden Erwärmungstrend mit einer starken Beschleunigung nach Mitte der 1970er Jahre. Die regionalen Temperaturschwingungen werden relativ zu ihrem klimatologischen Durchschnitt mit einem einfachen Farbcode dargestellt (das Blau ist eine Abkühlung, das Weiß zeigt den klimatischen Durchschnitt, das Gelb, das Orange und das Rot sind zunehmende Erwärmungen), die Temperaturen sind gleitenden Durchschnittwerte im Laufe von 5 Jahre, was die Unterschiede "glättet". |
Voir aussi sur ce
thème / Ver también sobre este
tema : Um über diesem Thema zu sehen / See also about this topic: |
Este video muestra que las temperaturas son muy variables a lo largo de los años y una distribución espacial que puede causar episodios más fríos o más calientes que los promedios regionales, pero especialmente una tendencia de calentamiento persistente con una aceleración importante después de mediados de los años setenta. Las variaciones de temperatura regionales se presentan en relación con su promedio climatológico con un código de color simple (el azul es un enfriamiento, el blanco indica que el promedio climático, el amarillo, el naranja y el rojo son calentamiento cada vez más intenso), las temperaturas son promedio móvil de cinco años, que "suaviza" las diferencias. |
Alimentée par
SYCOMOREEN en électricité photovoltaïque et en agrocarburant Ethanol85 : Consommation moyenne : 2,5 L/ 100 km de E85 et 8,5 kWh/ 100 km d'électricité pour 23 000 km parcourus Coûts kilométriques : Carburant : 2,5 x 0,55 = 1,375 € / 100km Electricité : 8,5 x 0,15 = 1,275 € / 100km TOTAL : 2,65 € / 100 km Economies par rapport à une Golf essence 1,4 TSI : 5,75 €/100km x 23000 km = 1322,5 € avec émissions CO2 divisées par 8 ! |
Powered by SYCOMOREEN with photovoltaic electricity and agrofuel Ethanol85 Average consumption : 2,5 L/ 100 km of E85 8,5 kWh/ 100 km of electricity for 23 000 driven kilometers Kilometer costs : Fuel: 2.5 x 0.55 = 1.375 € / 100km Electricity: 8.5 x 0.15 = 1.275 € / 100km TOTAL: 2,65 € / 100 km Savings in comparison with a gasoline Golf : 5,75 € / 100 km x 23000 km = 1322,5 € with CO2 emissions divided by 8 ! |
Gefüttert von SYCOMOREEN mit photovoltaischem Strom und Agrokraftstoff Ethanol85 : Erfahrungskomentare Durchschnittsverbrauch : 2,5 L/ 100 km von E85 8,5 kWh/ 100 km elektrischem Strom für 23.000 gefahrenen Kilometer Kilometerkosten : Kraftstoff: 2,5 x 0,55 = 1,375 € / 100km Strom: 8,5 x 0,15 = 1,275 € / 100km GESAMT: 2,65 € / 100 km Einsparungen im Vergleich zu einem Benzin Golf : 5,75 € / 100 km x 23000 km = 1322,5 € mit durch 8 geteilten CO2 Emissionen ! |
Desarrollado por SYCOMOREEN
con electricidad fotovoltaica y agrofuel Ethanol85 Consumo medio : 2,5 L/ 100 km de E85 8,5 kWh/ 100 km de electricidad durante 23 000 km recorridos Costos de los 100 kilómetros : Combustible : 2.5 x 0.55 = 1.375 € / 100 km Electricidad : 8.5 x 0.15 = 1.275 € / 100 km TOTAL: 2,65 € / 100 km Ahorro en comparación con una gasolina Golf 1.4 TSI : 5,75 € / 100 km x 23000 km = 1322,5 € con las emisiones de CO2 dividas por 8 ! |
Voir aussi / Also to see / auch zu sehen / Para ver también : 01/12/2017 01/11/2017 |
Les
biocarburants avancés jouent un rôle vital dans la
transition vers une mobilité durable en
produisant des
carburants pour le transport qui remplacent une partie de
l’essence. L’usine novatrice d’Enerkem
à Edmonton
en Alberta est la première usine au monde à
l’échelle commerciale à produire de
l’éthanol cellulosique à partir de
matières résiduelles urbaines mixtes non
recyclables et non compostables. « Nous allons maintenant augmenter progressivement la production à Edmonton, tout en préparant la construction de nos prochaines installations, tant à l’échelle locale qu’internationale », a déclaré Vincent Chornet, Président et Chef de la Direction d’Enerkem. |
|
Advanced
biofuels are playing a major role in the transition to sustainable
mobility by producing transportation fuels which are
replacing some of
the gasoline. The Enerkem's innovative plant in Edmonton, Alberta is
the first commercial-scale plant in the world to produce cellulosic
ethanol with mixed urban
waste which are non-recyclable and
non-compostable. « We will now progressively raise the production in Edmonton, while preparing the building of our next installations, both for the local scale than for international projects », declared Vincent Chornet, President and Director of Enerkem. |
|
Die
fortschrittlichen Biokraftstoffe spielen eine wichtige Rolle beim Übergang zu nachhaltiger
Mobilität, indem sie
Kraftstoffe herstellen, die einen Teil des Benzins ersetzen. Das
innovative Werk von Enerkem in Edmonton, Alberta, ist das erste
großtechnische Fabrik in der Welt, das Zellulose-Ethanol mit
gemischten Siedlungsabfällen herstellt, die nicht
wiederverwertbar und nicht kompostierbar sind. « Jetzt werden wir schrittweise die Produktion in Edmonton erhöhen und gleichzeitig den Bau unserer nächsten Einrichtungen vorbereiten, sowohl für die örtliche Gegend als auch für weltweite Projekte », erklärte Vincent Chornet, Präsident und Direktor von Enerkem. |
|
Los
biocombustibles avanzados desempeñan un papel vital en la
transición a la movilidad sostenible mediante
la
producción de combustibles para el transporte que reemplazan
parte de la gasolina. La innovadora planta de Enerkem en Edmonton,
Alberta, es la primera
planta a escala comercial en el mundo que produce etanol
celulósico a
partir de residuos urbanos mixtos no
reciclables y no compostables. « Ahora vamos a aumentar la producción en Edmonton, mientras nos preparamos para la construcción de nuestras próximas instalaciones, tanto a nivel local como internacional", dijo Vincent Chornet, Presidente y CEO de Enerkem. |
Sources : Magazine Bio-Energie International Multilanguage Archive of the article CRCPRESS- page 572 Amazon Vidéos: Enerkem |
Voir aussi : PHRSD
- FAQ du 30/05/2008 |
Le prototype hybride rechargeable : Ethanol / Electricité solaire |
Année 2015 Year | Année 2014 Year | Année 2013 Year | Année 2012 Year | Année 2011 Year | Année 2010 Year | Years 2008 / 2009 |
Année 2016 Year | Année 2017 Year | Année 2018 Year | Année 2019 Year | Année 2020 Year | Année 2021 Year | Année 2022 Year |
Notices
Annonces
Ankündigungen Anuncios |
OUR
TECHNOLOGIES
MPRBC POGDC SPRATL PHRSD SAERE CATHI GTE 85+ OPALE |